Објављено онлајн у петак, 20. марта 2015. у 17:00 по средњеевропском времену

Отворено писмо Европској комисији

Европско дигитално јединствено тржиште мора да буде вишејезично

Дигитална стратегија јединственог тржишта мора да одговори на изазове вишејезичности да би пружила једнаке дигиталне могућности свим службеним језицима ЕУ

Потпишите писмоПогледајте ко је потписао

 

Поздрављамо план Европске комисије да установи Јединствено дигитално тржиште у Европи. Многе границе и препреке већ су уклоњене или се њима баве текући циљеви Јединственог дигиталног тржишта. Па ипак, језичке баријере остају највећа препрека за заиста обједињену Европску економију и друштво.

Језичка различитост јесте, и треба да остане, камен-темељац и вредно културно добро Европе. Међутим, језичке баријере које стварају 24 службена језика ЕУ изазвају разбијеност европског тржишта и не дозвољавају му да развије свој економски потенцијал. Скоро половина грађана Европе купује онлине увек само на свом матерњем језику, приступ јавним електронским услугама је обично ограничено на језике држава, а богатство образовног и културног садржаја Европске уније задржава се унутар језичких заједница. Европска мала и средња предузећа су у посебно неповољном положаја, јер су трошкови пружања услуга на више језика превисоки што неповољно утиче на њихову конкурентност.

Срећом, да би превазишла ове препрека, Европа не треба да одустане од блага које доноси њена језичка разноврсност. Технолошки развој донео је решења за аутоматизују превођења и других вишејезичних процеса. Иако нису савршене, ове технологије већ доносе огромне предности омогућавајући вишејезични приступ сајтовима и електронским услугама, екстраховање знање из вишејезичких података и унапређивање ефикасности преводилаца.

Па ипак, услугама онлајн машинског превођења и других језичких технологија доминирају глобалне компанијама које нису из Европе, а које су првенствено усмерене на енглески и неколико других највећих светских језика занемарујући језике Европске уније који имају мању економску моћ. Као резултат, скоро половина грађана Европе је у неповољном положају у дигиталном свету због свог матерњег језика.

Само тржиште не успева да одговори на изазов Европских језика због чега је потребна хитна и усаглашена акција Европске уније. Европи је потребна стратегија за уклањање језичких баријера чиме би се обезбедиле једнаке могућности у дигиталном свету за све језичке заједнице ЕУ.

Једино предвиђање употребе технолошких решења за превазилажење језичких баријера унутар Стратегије дигиталног јединственог тржишта може да слободи пуни потенцијал јединственог дигиталног тржишта. Ова решења треба да обухвати, између осталог, сет дигиталних услуга за све службене језике ЕУ који би били стављени на располагање свим европским грађанима, предузећима и организацијама. Ове кључне дигиталне језичке услуге ће омогућити технолошким и услужним компанијама да изграде бројна комерцијална решења за покривање различитих потреба и захтева тржишта.

Верујемо да ће таква технолошка решења, која се засновају на изванредним европским индустријским иновацијама и резултатима истраживања, пружити свим европским грађанима, предузећима и јавним установама приступ висококвалитетном машинскоом превођењу и додатним напредним језичким решењим за пословање, потрошаче и јавне службе које прелазе границе. Заједница европске индустрије и истраживача тренутно ради на изради Стратешке агенде за Вишејезично дигитално јединствено тржиште. Овај стратешки документ ће бити представљен на самиту у Риги 2015. (27-29 април 2015).

Уверени смо да стратегија Европске комисије за Јединствено дигитално тржиште мора да призна вишејезичност не само као изазов, већ и као јединствену прилику за економски раст и друштвено повезивање.

Ми, доле потписани актери - истраживачи, стручњаци, мала и средња предузећа, лидери на тржишту и доносиоци одлука, као и заинтересовани појединци - тражимо од Европске комисије да се посвети изазову вишејезичности у оквиру Стратегије јединственог дигиталног тржишта и обавезујемо се да ћемо радити заједно да би обезбедили решење за превазилажење језичких баријера, чиме би истински интегрисано јединствено дигитално тржиште постало стварност.

 

Потпишите писмоПогледајте ко је потписао